EWW [What is hybrid translation]
Was ist hybride Übersetzung?
Es ist eine Übersetzungsmethode, die die Vorteile von maschineller und menschlicher Übersetzung nutzt, um mehrsprachige Inhalte von höchster Qualität zu liefern. Übersetzen ist schnell und kosteneffektiv wie eine Maschine, aber mit der zusätzlichen Genauigkeit eines menschlichen Übersetzers.
ExportWorldwide verwendet diese Methode, um Inhalte schnell, genau und kosteneffizient zu übersetzen und sicherzustellen, dass Ihre Produkte und Dienstleistungen weltweit sichtbar sind. Die Plattform ermöglicht es Nutzern, Inhalte in insgesamt 20 Sprachen zu übersetzen, wodurch sie in 110 Ländern und auf 84�s Welthandelsmarktes sichtbar werden.
Stellen Sie sicher, dass Ihr Unternehmen global gefunden werden kann. Treten Sie ExportWorldwide bei.
Sowohl maschinelle Übersetzung als auch menschliche Übersetzung haben Nachteile. Die maschinelle Übersetzung ist schnell und effektiv, kann aber ungenau sein. Die menschliche Übersetzung ist genau, aber extrem teuer und zeitaufwendig. Das bedeutet, dass keine dieser Methoden ideal ist, um qualitativ hochwertige Übersetzungen zu einem erschwinglichen Preis zu erstellen.
ExportWorldwide ist eine einzigartige Plattform, die sowohl maschinelle als auch menschliche Übersetzungen verwendet, um sicherzustellen, dass die höchste Übersetzungsqualität zu einem erschwinglichen Preis angeboten wird. Das folgende Verfahren wird verwendet:
Es gibt viele Gründe, warum hybride übersetzte Inhalte besser sind als maschinell oder menschlich übersetzte Inhalte. ExportWorldwide bietet Folgendes an:
Feature | Vorteil |
Schnell | Inhalte werden schnell maschinell übersetzt, wobei die Qualität eines menschlichen Übersetzers erhalten bleibt. |
Genau | Der menschliche Übersetzer korrigiert und bearbeitet den mehrsprachigen Inhalt, um sicherzustellen, dass der Text in allen 20 Sprachen korrekt ist. |
Erschwinglich | Die menschliche Übersetzung ist extrem teuer. Hybride Übersetzung ist erschwinglich, während die Qualität eines menschlichen Übersetzers beibehalten wird. |
Größe | Riesige Textpassagen können innerhalb kürzester Zeit präzise übersetzt werden. |
Simultanübersetzungen | Mehrere Sprachen können gleichzeitig übersetzt werden, was die Geschwindigkeit des Übersetzungsprozesses weiter erhöht. |
Menschliches Verständnis | Idiome, Kontext oder kulturelle Unterschiede werden von Maschinen nicht genau übersetzt. Hybride Übersetzung verwendet menschliche Übersetzer, um diese zu übersetzen. |
Gründliche Überprüfung | Alle maschinell übersetzten Inhalte können mehrmals von einem menschlichen Übersetzer überprüft werden. Dies stellt sicher, dass es minimale Fehler gibt und dass der Text lokalisiert ist. |
Die Übersetzung von Inhalten ist ein wesentlicher Weg, um sicherzustellen, dass Ihr Unternehmen international erfolgreich ist. Um internationales Geschäft anzuziehen, muss der potenzielle Kunde die Sprache verstehen, in der Ihre Inhalte geschrieben sind. Andernfalls ist es äußerst unwahrscheinlich, dass sie mit Ihnen in Kontakt treten. Der beste Weg, um internationale Kunden anzulocken, ist es, Ihre Inhalte in so viele Sprachen wie möglich zu übersetzen.
ExportWorldwide verwendet hybride Übersetzungen, um Inhalte in 20 Sprachen, die in 110 Ländern gesprochen werden, und in 84�s Welthandelsmarktes zu übersetzen. Dies stellt sicher, dass wenn ein potenzieller internationaler Kunde Ihre Inhalte liest, diese verstehen und sich darauf beziehen können.
Die hybride Übersetzungsplattform ist eine genaue, kostengünstige und schnelle Methode, um geeignete Inhalte für internationale Märkte zu übersetzen.
Kontaktieren Sie uns, um zu erfahren, wie wir Ihre Produkte oder Dienstleistungen weltweit bewerben können.