Services de traduction de sites Web internationaux

Services de traduction de sites Web [ExportWorldwide]

Voulez-vous vendre sur les marchés internationaux? Les services de traduction de sites Web permettent d'atteindre rapidement et facilement les clients internationaux.

Le contenu traduit vous permet d'apparaître dans les résultats des moteurs de recherche étrangers et d'engager les clients étrangers. Vous bénéficiez d'une notoriété mondiale et d'une clientèle internationale.

Contactez ExportWorldwide pour en savoir plus.


Services de traduction de sites Web pour le succès international

Plus de la moitié de la population mondiale utilise Internet. Par conséquent, vous pouvez utiliser Internet pour commercialiser votre marque auprès d'une énorme base de clients. Tout ce dont vous avez besoin est un site web traduit, qui apparaît dans les résultats des moteurs de recherche étrangers.

Les services de traduction de sites Web d'ExportWorldwide fournissent des traductions précises, rapides et rentables de votre contenu. Vous bénéficiez d'une notoriété mondiale et d'une clientèle internationale, sans quitter votre bureau.

Deux services de traduction de sites Web sont disponibles:

  • Traduction humaine : les locuteurs natifs de vos langues cibles traduisent votre contenu.
  • Traduction hybride: Les traductions sont créées par le moteur de traduction ExportWorldwide. Les traductions sont ensuite vérifiées par un relecteur humain.

Traduction humaine

La traduction humaine est idéale pour les contenus longs, tels que les sites Web et les blogs.

ExportWorldwide travaille avec des traducteurs expérimentés qui sont des locuteurs natifs de vos langues cibles. Les traducteurs ont une vaste expérience dans l'industrie, de sorte que le meilleur traducteur peut correspondre à votre marque.

Les traducteurs humains veillent à ce que votre marque soit représentée de manière cohérente dans toutes les langues.

La traduction humaine atteint les traductions de haute qualité de votre contenu.

Traduction hybride

ExportWorldwide propose une traduction hybride, ce qui est idéal pour les pages de produits de 300 à 500 mots. Vos pages de produits sont hébergées sur la plate-forme ExportWorldwide afin que vos pages soient bien classées dans les moteurs de recherche étrangers.

Le processus est simple et rentable:

  1. Un moteur de traduction effectue une première traduction de votre contenu.
  2. Un relecteur humain vérifie ensuite la précision du contenu en le traduisant dans la première langue.
  3. Si la traduction n'est pas exacte, le correcteur humain réécrit les parties problématiques jusqu'à ce qu'une traduction satisfaisante soit obtenue.
  4. Vos pages sont hébergées sur la plate-forme ExportWorldwide. Vous bénéficiez de classements élevés dans les moteurs de recherche, de données de marché précieuses et d'une augmentation du trafic Web vers votre propre site.

La traduction hybride fournit des traductions précises de la manière la plus rapide et la plus rentable possible. La plateforme ExportWorldwide garantit que vos pages sont trouvées par des internautes internationaux.

Vous gagnez en notoriété mondiale et en ventes internationales.

Que vous optiez pour la traduction hybride ou humaine, ExportWorldwide vous aide à pénétrer de nouveaux marchés, à atteindre une notoriété internationale et à attirer de nouveaux clients du monde entier.

Utilisez le formulaire ci-dessous pour en savoir plus sur les services de traduction de sites Web.


Contact Export Worldwide

* Indique le champ obligatoire