EWW [What is hybrid translation]
ハイブリッド翻訳とは?
最高品質の多言語コンテンツを提供するために、機械翻訳と人間翻訳の利点を活用した翻訳方法です。翻訳は、機械のように素早く費用対効果の高い方法ですが、人間の翻訳者の精度が向上します。
ExportWorldwideは、この方法を使用してコンテンツをすばやく、正確に、費用対効果の高い形で翻訳し、世界中の製品とサービスを確実に表示します。このプラットフォームにより、ユーザーはコンテンツを合計20の言語に翻訳でき、世界110カ国と世界貿易市場の84%に見えるようになります。
あなたのビジネスがグローバルに見つかるようにしましょう。 ExportWorldwideに参加してください。
機械翻訳と人間翻訳の両方には欠点があります。機械翻訳は迅速かつ効果的ですが、正確ではない可能性があります。人間の翻訳は正確ですが、非常に高価で時間がかかります。つまり、いずれの方法も手頃な料金で高品質の翻訳を作成するのに理想的ではありません。
ExportWorldwideは機械翻訳と人間翻訳の両方を利用して、最高品質の翻訳を手頃な価格で提供するユニークなプラットフォームです。次の手順が使用されます。
ハイブリッド翻訳されたコンテンツが機械翻訳コンテンツよりも優れている理由はたくさんあります。 ExportWorldwideは以下を提供します:
特徴 | 利益 |
速い | コンテンツは機械翻訳を使用して迅速に翻訳されますが、依然として翻訳者の品質を維持します。 |
正確 | 人間の翻訳者は多言語のコンテンツを校正して編集し、20の言語すべてで正確なテキストが得られるようにします。 |
手頃な価格 | 人間の翻訳は非常に高価です。人間の翻訳者の質を維持しながら、ハイブリッド翻訳は手頃な価格です。 |
サイズ | テキストの巨大な部分は、短い時間内に正確に翻訳することができます。 |
同時翻訳 | 複数の言語を同時に翻訳することができ、翻訳プロセスの速度がさらに向上します。 |
人間の理解 | 熟語、文脈、または文化の違いは、機械によって正確に翻訳されることはありません。ハイブリッド翻訳は、人間の翻訳者を利用してこれらを翻訳します。 |
徹底的なレビュー | 機械翻訳されたすべてのコンテンツは、人間の翻訳者が複数回見直すことができます。これにより、エラーが最小であり、テキストがローカライズされていることが保証されます。 |
ビジネスを国際的に成功させるためには、コンテンツを翻訳することが不可欠です。国際的なビジネスを引き付けるためには、潜在的な顧客はあなたのコンテンツが書かれている言語を理解しなければなりません。そうでなければ、彼らはあなたに連絡することはほとんどありません。国際的な顧客を引き付ける最良の方法は、できるだけ多くの言語にコンテンツを翻訳することです。
ExportWorldwideはハイブリッド翻訳を使用して、コンテンツを110カ国で話される20の言語と世界貿易市場の84%に正確に翻訳します。これにより、潜在的な国際クライアントがあなたのコンテンツを読むときに、それを理解して関連付けることができます。
ハイブリッド翻訳プラットフォームは、国際市場向けの適切なコンテンツを翻訳するための、正確でコスト効率のよい迅速な方法です。
世界中のお客様の製品やサービスをどのように宣伝するかについては、お問い合わせください。