EWW [Machine translation vs. human translation]
Maskin- og menneskelige oversettelser har sine fordeler og ulemper. ExportWorldwide utnytter imidlertid fordelene ved å levere det mest nøyaktige flerspråklige innholdet. Dette sikrer at produktene og tjenestene dine blir markedsført over hele verden på riktig og kostnadseffektiv måte.
ExportWorldwide er en hybrid oversettelsesplattform som bruker et maskinoversetterverktøy for å oversette innhold til 20 språk. En menneskelig oversetter korrekturlaster og redigerer oversettelsene for å sikre at det høyeste nivået av nøyaktighet blir levert. Det endelige innholdet kan da forstås i 110 land og 84% av verdenshandelsmarkedet.
Sørg for at virksomheten din kan bli funnet globalt. Bli med ExportWorldwide.
Begge metodene for oversettelse har sine ulemper, noe som betyr at det heller ikke er den ideelle løsningen for internasjonal forretningsutvikling.
Hva er fordelene og ulempene ved maskinoversettelse?
Fordeler | ulemper |
rimelig | Lav nøyaktighet |
Fort | Forstår ikke kontekst |
Lett tilgjengelig | Betrakter ikke de kulturelle forskjellene mellom språkene |
Oversetter til flere språk samtidig |
Hva er fordelene og ulempene med menneskelig oversettelse?
Fordeler | ulemper |
Korrekt | Dyrt |
Gjenkjenner sammenheng | Tidkrevende |
Vurderer de kulturelle forskjellene mellom språkene | Oversetter ett språk om gangen |
Formell og uformell |
Verken metode er ideell for å ta virksomheten din global. Det er imidlertid et alternativ tilgjengelig.
ExportWorldwide er en hybrid oversettelsesplattform som benytter fordelene ved både maskinoversetterverktøy og menneskelige oversettere. Plattformen bruker følgende prosess:
Ved hjelp av denne prosessen er oversettelser raske, kostnadseffektive og nøyaktige.
Oversette innhold er en viktig måte å sikre at virksomheten din lykkes internasjonalt. Hvis en potensiell klient ikke forstår språket ditt innhold er skrevet inn, er det svært lite sannsynlig at de vil kontakte din virksomhet. Dette betyr at du glipp av et stort antall kunder over hele verden. Den beste måten å tiltrekke seg internasjonale kunder på er å oversette innholdet på så mange språk som mulig.
ExportWorldwide bruker hybrid oversettelse for å nøyaktig oversette innhold til 20 språk. Disse språkene blir snakket i 110 land og 84% av verdenshandelsmarkedet. Dette betyr at når en potensiell internasjonal klient ser innholdet ditt, kan de forholde seg til det.
Hybrid oversettelse plattformen er rask, nøyaktig og kostnadseffektiv måte å oversette innhold på internasjonale markeder.
Kontakt oss for å vise deg hvordan vi kan markedsføre produkter eller tjenester over hele verden.