Profesjonell oversettelse og korrekturlesing

Profesjonell oversettelse og korrekturlesing [ExportWorldwide]

Trenger du profesjonell oversettelse og korrekturlesing? ExportWorldwide spesialiserer seg på å hjelpe virksomheten til å oppnå internasjonal suksess ved å bruke oversatt markedsføringsinnhold. Du kan selge til internasjonale markeder og få kunder fra hele verden.

ExportWorldwide tilbyr to nivåer av oversettelse:

  • Hybrid oversettelse : oversettelser er opprettet ved hjelp av Export Worldwide's oversettelsesmotor. Resultatene er kontrollert for nøyaktighet av en menneskelig korrekturleser.
  • Menneskelig oversettelse : innfødte høyttalere oversetter innholdet ditt.

Kontakt ExportWorldwide for å finne ut mer.


Profesjonell oversettelse og korrekturlesing for internasjonal suksess

Over halvparten av verdens befolkning bruker Internett, og online shopping blir mer populært hvert år. Internett gir en stor mulighet for å markedsføre merkevaren din i utlandet og få internasjonale kunder.

Internasjonal suksess avhenger av oversatt innhold, da 72,4 prosent av forbrukerne ønsker å kjøpe produkter på sitt eget språk.

ExportWorldwide hjelper små og mellomstore bedrifter inn i nye markeder ved å bruke oversatt innhold. ExportWorldwide gir rask, profesjonell oversettelse og korrekturlesing. Du får global merkevarekjenning og nye kunder fra hele verden.

Menneskelig oversettelse

ExportWorldwide jobber med erfarne oversettere som er morsmål for dine målspråk. Oversettere har en rekke bransjeerfaringer, så den beste oversetteren kan tilpasses merket ditt.

Menneskelige oversettere sikrer at merkevaren din er representert konsekvent på alle språk. Oversettere fungerer som et team for å korrekturlese innholdet ditt og garantere at det er av høyeste nøyaktighet og kvalitet.

Menneskelig oversettelse er ideell for langt innhold, for eksempel nettsteder og blogger.

Hybrid oversettelse

Hybrid oversettelse innebærer en oversettelsesmotor og menneskelig korrekturleser. Ved å hoste sidene dine på ExportWorldwide-plattformen, rangerer sidene dine høyt i utenlandske søkemotorer.

Hybrid oversettelse er ideell for produkt sider med 300-500 ord i lengde. Prosessen er enkel og kostnadseffektiv:

  1. ExportWorldwide-oversetteren fullfører en første oversettelse av innholdet ditt.
  2. En menneskelig korrekturleser sjekker deretter innholdet for nøyaktighet ved å oversette det tilbake til morsmålet.
  3. Hvis oversettelsen ikke er korrekt, omskriver den menneskelige korrekturleseren de problematiske delene til en tilfredsstillende oversettelse er oppnådd.
  4. Dine sider er vert på ExportWorldwide-plattformen. Du får høye søkemotorrangeringer, verdifulle markedsdata og et påvist løft i webtrafikk til ditt eget nettsted.

Hybrid oversettelse gir nøyaktige oversettelser på den raskeste og mest kostnadseffektive måten. ExportWorldwide-plattformen sikrer at sidene dine blir funnet av internasjonale søkere.

Uansett om du velger menneskelig eller hybrid oversettelse, hjelper ExportWorldwide deg til å bryte inn i nye markeder, oppnå internasjonal merkevarekjenning og få nye kunder fra hele verden.

Bruk skjemaet nedenfor for å finne ut mer om profesjonell oversettelse og korrekturlesing.


Kontakt Export Worldwide

* angir obligatoriske felt