EWW [What is hybrid translation]
czym jest tłumaczenie hybrydowe?
Jest to metoda tłumaczenia, która wykorzystuje zalety tłumaczenia maszynowego i ludzkiego w celu dostarczania najwyższej jakości treści wielojęzycznych. Tłumaczenie jest szybkie i opłacalne jak maszyna, ale z dodatkową dokładnością ludzkiego tłumacza.
ExportWorldwide używa tej metody do szybkiej, dokładnej i ekonomicznej translacji treści, dzięki czemu Twoje produkty i usługi są widoczne na całym świecie. Platforma umożliwia użytkownikom tłumaczenie treści na 20 języków, dzięki czemu jest widoczna w 110 krajach i na 84% światowego rynku handlu.
Upewnij się, że Twoja firma znajduje się na całym świecie. Dołącz do ExportWorldwide.
Zarówno tłumaczenie maszynowe, jak i tłumaczenie ludzkie mają wady. Tłumaczenie maszynowe jest szybkie i skuteczne, ale może być niedokładne. Tłumaczenie ludzkie jest dokładne, ale niezwykle kosztowne i czasochłonne. Oznacza to, że żadna z metod nie jest idealna do tworzenia wysokiej jakości tłumaczeń w przystępnej cenie.
ExportWorldwide to wyjątkowa platforma, która wykorzystuje zarówno tłumaczenia maszynowe, jak i ludzkie, aby zapewnić najwyższą jakość tłumaczenia w przystępnej cenie. Stosuje się następującą procedurę:
Istnieje wiele powodów, dla których zawartość hybrydowa jest lepsza niż zawartość przetłumaczona maszynowo lub ludzka. ExportWorldwide oferuje:
Cecha | Zasiłek |
Szybki | Treść tłumaczona jest szybko za pomocą tłumaczenia maszynowego, zachowując przy tym jakość ludzkiego tłumacza. |
Dokładny | Tłumacz ludzki sprawdza i edytuje treść wielojęzyczną, aby zapewnić dokładność tekstu we wszystkich 20 językach. |
Niedrogie | Tłumaczenie ludzkie jest niezwykle kosztowne. Tłumaczenie hybrydowe jest przystępne, a przy tym zachowuje jakość ludzkiego tłumacza. |
Rozmiar | Ogromne fragmenty tekstu można dokładnie przetłumaczyć w krótkim czasie. |
Tłumaczenie symultaniczne | Wiele języków można tłumaczyć w tym samym czasie, co dodatkowo przyspiesza proces tłumaczenia. |
Ludzkie zrozumienie | Idiomy, konteksty lub różnice kulturowe nie są dokładnie tłumaczone przez maszyny. Tłumaczenie hybrydowe wykorzystuje tłumaczy, aby je przetłumaczyć. |
Dokładny przegląd | Wszystkie przetłumaczone treści mogą być przeglądane wielokrotnie przez tłumacza. Zapewnia to minimalne błędy i zlokalizowanie tekstu. |
Tłumaczenie treści jest niezbędnym sposobem zapewnienia sukcesu Twojej firmy na arenie międzynarodowej. Aby przyciągnąć międzynarodowy biznes, potencjalny klient musi zrozumieć język, w którym jest napisana twoja treść. W przeciwnym razie jest bardzo mało prawdopodobne, że skontaktuje się z tobą. Najlepszym sposobem na przyciągnięcie międzynarodowych klientów jest tłumaczenie treści na jak najwięcej języków.
ExportWorldwide używa tłumaczenia hybrydowego, aby dokładnie przetłumaczyć treść na 20 języków używanych w 110 krajach i na 84% światowego rynku handlu. Gwarantuje to, że gdy potencjalny klient międzynarodowy odczyta treść, będzie mógł ją zrozumieć i odnieść się do niej.
Platforma hybrydowego tłumaczenia jest dokładnym, opłacalnym i szybkim sposobem tłumaczenia odpowiednich treści na rynki międzynarodowe.
Skontaktuj się z nami, aby zobaczyć, jak możemy promować Twoje produkty lub usługi na całym świecie.