Vad är hybrid översättning? | ExportWorldwide

EWW [What is hybrid translation]

Vad är hybrid översättning?

Det är en metod för översättning som utnyttjar fördelarna med maskin- och mänsklig översättning för att leverera högsta kvalitet flerspråkigt innehåll. Översättning är snabb och kostnadseffektiv som en maskin, men med den extra noggrannheten hos en mänsklig översättare.

ExportWorldwide använder denna metod för att översätta innehåll snabbt, exakt och kostnadseffektivt, vilket gör att dina produkter och tjänster är synliga över hela världen. Plattformen gör det möjligt för användare att översätta innehåll till totalt 20 språk, vilket gör det synligt i 110 länder och 84% av världshandeln.

Se till att ditt företag kan hittas globalt. Gå med i ExportWorldwide.


Vad är hybrid översättning?

Både maskin översättning och mänsklig översättning har nackdelar. Maskinöversättning är snabb och effektiv, men kan vara oriktig. Mänsklig översättning är korrekt, men extremt dyr och tidskrävande. Det betyder att ingen metod är idealisk för att producera högkvalitativa översättningar till en överkomlig pris.

ExportWorldwide är en unik plattform som använder både maskin- och mänsklig översättning för att säkerställa att högsta kvalitet på översättning tillhandahålls till ett överkomligt pris. Följande procedur används:

  • Innehållet är översatt till 20 språk med hjälp av ett verktyg för maskinöversättning.
  • Översättningarna redigeras av en mänsklig översättare. Detta inkluderar övervägandet av de kulturella skillnaderna mellan språk och det sammanhang där innehållet är skrivet. Detta säkerställer att sökord och innehåll är lokaliserade.
  • Det översatta innehållet analyseras för att säkerställa att höga precisionskrav uppfylls.
  • Slutprodukten är innehåll som är begriplig och lämplig för utländska talare.

Vad är hybrid översättning och vad är dess fördelar?

Det finns många anledningar till varför det hybridiserade innehållet är bättre än maskin- eller mänskligt översatt innehåll. ExportWorldwide erbjuder följande:

Funktion Dra nytta
Snabb Innehållet översätts snabbt med maskinöversättning, samtidigt som kvaliteten på en mänsklig översättare upprätthålls.
Exakt Den mänskliga översättaren korrekturerar och redigerar det flerspråkiga innehållet för att säkerställa att texten är korrekt på alla 20 språk.
prisvärd Mänsklig översättning är extremt dyr. Hybrid översättning är överkomlig, samtidigt som kvaliteten på en mänsklig översättare upprätthålls.
Storlek Stora delar av texten kan översättas exakt inom kort tid.
Samtidiga översättningar Flera språk kan översättas samtidigt, vilket ökar hastigheten på översättningsprocessen.
Mänsklig förståelse Idiom, sammanhang eller kulturella skillnader får inte översättas korrekt av maskiner. Hybrid översättning använder mänskliga översättare för att översätta dessa.
Grundlig granskning Allt maskin översatt innehåll kan granskas av en mänsklig översättare flera gånger. Detta säkerställer att det finns minsta fel och att texten är lokaliserad.

Vad är hybrid översättning och varför ska du använda den?

Att översätta innehåll är ett viktigt sätt att säkerställa att ditt företag lyckas internationellt. För att locka till sig internationell verksamhet måste den potentiella kunden förstå det språk som ditt innehåll skrivs in. Annars är det extremt osannolikt att de kommer att kontakta dig. Det bästa sättet att locka internationella kunder är att översätta ditt innehåll till så många språk som möjligt.

ExportWorldwide använder hybrid översättning för att korrekt översätta innehåll på 20 språk som talas i 110 länder och 84% av världshandeln. Detta säkerställer att när en potentiell internationell klient läser ditt innehåll kan de förstå och relatera till det.

Hybrid översättningsplattformen är ett korrekt, kostnadseffektivt och snabbt sätt att översätta lämpligt innehåll för internationella marknader.

Kontakta oss för att se hur vi kan marknadsföra dina produkter eller tjänster över hela världen.


Kontakta Export Worldwide

* anger ett obligatoriskt fält